发布时间:2019-10-23 浏览次数:3214 文章来源:百家号
在重庆如何选择专业的法律翻译公司,法律术语怎样理解到位?
毫无疑问,使法律语言最难理解的事情之一是它不同寻常的词语和术语。一些法律术语,如法官、法庭、审讯等。相对来说是众所周知的,而其他的对那些没有涉足法律领域的人来说则完全是个谜。一些法律著作往往由很长的句子组成,有时长达数百个单词。这里有一些困难的法律术语。如果不知道这些,抄录法律文件几乎是不可能的。
仲裁——争端各方同意遵守仲裁员决定的替代争端解决方法。
转让——法律权利从一个人转移到另一个人。
破产——这是一个受联邦法律管辖的过程,当人们不能或不愿支付账单时,它可以帮助他们。
分歧-将审判分成两部分:责任阶段和惩罚阶段。
调取案卷——指法院的命令,以便它可以在下级法院复审决定和诉讼。
契约——描述一件财产并勾勒其边界的书面法律文件。
诽谤——发表损害一个人名誉的声明。
作证——这是一个证人在审判前宣誓作证的过程。
代管——房地产交易完成前,房地产契约将处于代管状态(待定)。
止赎——当借款人无法偿还贷款,贷方试图出售财产时。
豁免——免除法律责任或处罚。
默示保证——法律在销售中强加的保证。
无遗嘱——无遗嘱死亡。
原告——提起诉讼的人。
支持者——在没有律师帮助的情况下独自在法庭上代表自己的人。
取消-取消或宣布无效。
诽谤——诽谤性的口头陈述和手势
传票——强制某人出庭或出示文件的命令。
苏瓦·迪雷——意思是说实话。
候补陪审员——以与普通陪审员相同的方式选出并听取所有证据的陪审员;然而,在被邀请由一名正式陪审员代替之前,他不会在决定案件时提供协助。
法庭之友——这是拉丁语中“法庭之友”的意思这是由感兴趣的人在一份简报中正式向法院提出的建议,但不是案件的一方。
第三条法官——根据《宪法》第三条,在“良好行为”期间,联邦法官是终身任命的。第三条法官由总统提名,参议院确认。
法庭审判——在没有陪审团的情况下进行的审判,法官是事实调查者。
举证责任——证明有争议事实的责任。在民事案件中,这是原告的责任,而在刑事案件中,政府有责任证明被告有罪。
事实上——这是一个拉丁术语,意思是“事实上”或“实际上”更详细地说,这是事实上存在的,但不是法律问题。
法律上——拉丁术语,意思是“在法律上”它象征着通过法律运作而存在的东西。
从头开始——拉丁术语,意思是“重新开始”重新审判是一个全新的审判。
法语术语,意思是“坐在长凳上”它声称上诉法院的所有法官都在一起审理案件,而不是由三名法官组成的合议庭定期审理案件。
人身保护令——一个拉丁术语,意思是“你有身体”人身保护令通常是一种司法命令,迫使执法当局交出他们关押的囚犯,并证明继续监禁该囚犯是合理的。
在镜头里—一个拉丁术语,意思是在法官的房间里或者在陪审团和公众视线之外。
黎明动议——一项审前动议,要求法院禁止另一方就据称极为不利的事项提出甚至提及证据,以至于法官采取的任何步骤都无法防止陪审团受到过度影响。
Nolo竞争者-无竞争。就刑事判决而言,这种认罪具有与认罪相同的效果,但不得被视为出于任何其他目的认罪。
小陪审团或审判陪审团——这一术语指的是在审判中听取双方提出的证据并确定争议事实的一群公民。
制裁——用法律术语来说,制裁指的是一种惩罚或其他类型的强制措施,用来使人们遵守法律或规章制度。